2011年6月19日 星期日

呼喚千年祖靈地[回家]

呼喚千年祖靈地[回家]: "

呼喚千年的祖靈地[回家]


歷經災後,部落原有的面貌已不復在了,偶然從原有的記憶裡,去拼作懷念,一次又一次地,想念緬懷了過去!有時候,感嘆著~卻不時地讓我悲中從來!很難想像,來義[加拉阿夫斯]這麼美麗的地方,不甚天然災害的威力,一下子半個村莊~不見了呢?!



而關於來義部落的大峽谷,還有樂樂谷等戲水地方~被一億立方的土石,重重地埋在底下呢!打從我的記憶裡消失,那不可能的?!反到是來義某個地方,不受災情影響,那裡是地方族人,認為神聖的地方!也是一般人都不可去的地方呢。



原有通往目的地產業道路已經崩塌了,只能藉由獵人的捷徑上,冒險前進了呢?!思念~總是掛在心頭,我們很想[回家]~很想去看看,老家是否完好?


經過了幾次,部落生態試運方式,並透過網路分享等,都廣受到各位朋友好評呢!部落生態旅遊導覽達人員陳美琴,更積極地透過網路分享方式等,將整個過程分享並記錄相片呢!當然響應非常大~


神秘的面紗,千年長存至今,那美麗的地方,就是我們舊部落[加拉阿夫斯舊部落],原有的舊石板屋不受天候災變影響,依然完好呢!更順利德助來義鄉鄉公所推展相關改善建設,陸續擴編巡山員等政策,是為了領域和維護山林作業順遂,另方面也可以透過網路,這樣推展活動方式,也凝聚了工作在外部落族人的向心力呢!



熱血沸騰的巡山員及工作人員,汗流浹背的模樣!正忙著鋪地,都算值得~只要[回家]~回~我們舊有的部落,而VUVU[耆老們]更高興地揮手招手呢!



<<>><<>><<>>回 家<<>><<>><<>>


我的無私變忘~從千年的殘缺~細說開始!


我的悲慟難癒~從失去的一秒~痛苦開始!


我的記憶流失~從大雨的那天~飄散沖走!


我的根源記憶~從什麼的什麼~聞問自己?


我的來義部落~從複雜的關係~聚散離迷?


我用的水和果~從千年的部落~神秘開始!


回家~回家~


加拉阿夫斯~~~我的家!




圖上[獨一無二的圖騰故鄉-加拉阿夫斯部落]


<<>><<>><<>><<>><<>><<>>



古流編譯


----------------歌詞解釋---------------------



Christina Aguilera - Hurt



克里斯蒂娜·阿奎莱拉 - 痛/伤(可以理解做痛苦、疼痛,也可以理解为动词伤害)



Seems like it was yesterday when I saw your face

記憶中你的面容清晰的好似上次相見就在昨天/像是昨天才看見過你的臉

You told me how proud you were, but I walked away

那时你告訴我你有多麼以我為榮,我却不以為然

If only I knew what I know today, ooh, ooh

如果當時我知道今天所知道的,哦,哦


I would hold you in my arms, I would take the pain away

我會将你擁入懷中,我會讓您忘掉所有的痛苦

Thank you for all you've done, forgive all your mistakes

(我會)感謝你为我所做的一切,原諒你所有的錯誤

There's nothing I wouldn't do to hear your voice again

直译:如果可以再次聽到你的聲音,我可以不惜任何代價

(但我知道我永遠都不可能在聽到到你的聲音了)

Sometimes I wanna call you but I know you won't be there

有時我想呼喚你,但是我知道你不會在。


Oh, I'm sorry for blaming you

哦,請原諒對你的責備吧

For everything I just couldn't do

為了那些我做不到的事情

(請原諒我將那些我做不到的事情都怪罪到你頭上)

And I've hurt myself by hurting you

我在傷害到你的同時也傷害到了自己


Some days I feel broke inside but I won't admit

有些日子,我觉的我的心都碎了,但我不願意承認

Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss

有時我只想一個人躲起来,因為我想念的是你

And it's so hard to say goodbye when it comes to this, ooh

在這種情況/结局下說再見是多麼困難的事,哦

(道别是一件多麼難的事,但一切已成事實)


Would you tell me I was wrong? Would you help me understand?

你能告诉我,我错了吗?你能帮我明白過來了嗎?

Are you looking down upon me? Are you proud of who I am?

你正從天上看着我嗎?你會為這樣的我感到驕傲嗎?

There's nothing I wouldn't do to have just one more chance

如果可以再擁有一次機會,我可以不惜任何代價

To look into your eyes and see you looking back

去凝視你的眼睛,再看到你回望我

(如果可以擁有一次眼目對視的機會,我可以不惜任何代價)


Oh, I'm sorry for blaming you

哦,請原諒我

For everything I just couldn't do

將所有的過錯過都都歸咎於您,這讓我難以心安/當時我只是忍不住

And I've hurt myself, oh

我傷害到了我自己,哦


If I had just one more day

如果能再给我哪怕一天的時間

I would tell you how much that I've missed you

我會告诉你我有多麼的想念你

Since you've been away

自從你離開以後

(我會告诉你自你離開以後我有多麼的想念你)


Oh, it's dangerous

哦,還很危险

It's so out of line

根本不合常理

To try and turn back time

嘗試著時間到流

I'm sorry for blaming you

請原谅我

For everything I just couldn't do

将所有的過錯都歸咎於您,這讓我難以心安/當時我只是忍不住

And I've hurt myself

By hurting you

我在傷害到你的同時也傷害到了自己


---------------歌詞網載--------------------------

"

沒有留言: